Ir al contenido principal

Escudo de la Torá (obra de arte)

Información sobre la obra de arte

Creado
1747-1749 (fecha de dedicación)
Nacionalidad
Alemán
Nacimiento/Muerte
1735-1769
Dimensiones
15 3/8 x 11 7/8 x 1 3/8 pulgadas (39,1 x 30,2 x 3,5 centímetros)

Crédito

Regalo de la familia de Michael y Lisa Sandman en memoria de los que nos precedieron

Número de objeto
2013.2
Cultura
Judaísmo alemán
Clasificación
Metal
Departamento
Judaico

Ideas clave sobre esta obra de arte

  • Este escudo de la Torá se elaboraba en plata y luego se doraba, o se cubría con finas láminas de pan de oro o pintura dorada. 
  • El escudo incluye símbolos que suelen aparecer en objetos judaicos: una corona, dos columnas (que representan las puertas del antiguo Templo de Jerusalén) y campanas (que se llevaban en la ropa ritual del sumo sacerdote del antiguo Templo).
  • Augsburgo está en el sur de Alemania, en el estado alemán de Baviera, cerca de la frontera con Austria. Baviera era un territorio independiente antes de unirse al Imperio Alemán unificado en 1870.
  • Este escudo es simétrico, o sea, igualmente equilibrado a ambos lados de su centro.

Más información

Entre los tipos de objetos judaicos más importantes se encuentra el escudo de la Torá (Tas en hebreo). En la tradición asquenazí (Europa central y oriental), el escudo de la Torá forma parte de un conjunto decorativo que cubre el rollo de la Torá cuando no se utiliza. Los escudos de la Torá suelen tener una función tanto práctica como decorativa. Se basan en corazas similares que llevaban los antiguos sumos sacerdotes en el Templo de Jerusalén.

The Torah shield is hung by a chain from the protruding staves (handles) of the draped Torah scroll. Usually made of silver or silver gilt, the shield often features symbolic references to the majesty and authority of the word of God. In this example the “Crown of the Law (Torah)” is on top of the central plaque that represents the Torah reading. Originally the shield had other plaques (pieces that could be inserted into the rectangular and oval frames) that were changed to mark a particular holiday. The only surviving plaque notes Pesach (Passover) on one side and Sabbath on the other. On either side of the plaque, there are twin columns representing the pillars (Jachin and Boaz) that stood on either side of the entrance to Solomon’s Temple (1 Kings 7:13–22, 41–42).  The “lions of Judah” stand on top of each column, symbolizing strength and the Jewish people.

La ciudad y las marcas del fabricante están estampadas en la superficie, cerca de la parte inferior del escudo. A pyro piña, identifica la ciudad de Augsburgo, uno de los centros de las artes metálicas europeas en los años 1600 y 1700. La letra H indica el año (1747).

The initials “HM” identify the maker as Hieronymus Mittnacht, a prominent Augsburg silversmith who specialized in Judaica. With its dense and swirling ornament, this shield is a masterpiece of ornamental design known as rococo during the 1700s. The shield was originally commissioned for a Bavarian village synagogue. The cartouche (a carved drawing representing a scroll with rolled-up ends) at the bottom includes the original Hebrew dedication by “the esteemed Kohen (priest) Samuel Joseph Ezekiel, of blessed memory, and his wife Feygl, may she remain among the living, in the year [5]509 [1749].” The central plaque indicates the Torah reading for Passover.

Recursos adicionales

Recursos para los profesores:

 

Recursos para los estudiantes:

  • Vea un vídeo para aprender a vestir un rollo de la Torá.
  • Vea un vídeo para ver cómo se levanta y se cubre (o se viste) una Torá después de una ceremonia de servicio.
  • Vea un vídeo para saber más sobre la simetría.

Imágenes

  • Escudo dorado con imágenes de una corona y dos columnas, con tres pequeñas campanas colgando del borde inferior.

    Escudo de la Torá